| | | Lopo Lias | | | | Rubrica: | | | | Este cantar fez em som d'um descor, e feze-o a um infançom de Castela que tragia leito dourado, e era mui rico e guisava-se mal e era muit'escasso
| | | | Quem hoj'houvesse | | | | guisad'e podess', e | | | | [quisesse], | | | | um cantar fezesse | | 5 | | a quem mi ora eu sei! | | | | E lhi dissesse | | | | (pois pouco valvess'e | | | | nom desse | | | | rem) que nom trouxesse | | 10 | | leit'em cas d'el-rei! | | | | | Ca, pois honrado | | | | nom é, nem graado, | | | | doado | | | | faz leito dourado | | 15 | | depós si trager; | | | | e tem poupado | | | | quant'há e negado; | | | | pecado | | | | o trag'enganado, | | 20 | | que lho faz fazer. | | | | | Ca nunca el de seu | | | | haver deu rem, | | | | - esto sei eu - | | | | que lh'estevesse bem; | | 25 | | Demo lho deu, | | | | pois que lhi prol nom tem; | | | | muito lh'é greu, | | | | quando lho ped'alguém; | | | | | E mantenente | | 30 | | perd'o contenente | | | | verdadeiramente | | | | e vai-s'asconder; | | | | e faz-se doente | | | | e nosso mal nom sente | | 35 | | e fug'ant'a gente, | | | | pola nom veer. |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
| Nota geral: Esta cantiga contra um infanção pretensioso mas sovina é, como nos informa a rubrica que a acompanha, uma cantiga de seguir, ou seja, uma cantiga feita a partir de uma outra composição, no caso, feita a partir da música de um descordo (e que seria muito possivelmente, segundo Paolo Canettieri1, a composição de Guillem Augier Ses alegratge). Este facto explica o complicado esquema métrico e estrófico da cantiga, que confundiu certamente os copistas, dadas as dificuldades com que nos deparamos no texto dos apógrafos italianos. Note-se, para compreensão da cantiga, que os grandes senhores medievais se faziam muitas vezes acompanhar, nas suas deslocações, por uma espécie de camas desmontáveis (como, aliás, nos diz a rubrica).
Referências 1 Canettieri, Paolo (1994), “Il «contrafactum» galego-portoghese di un «descort» occitanico”, in Actas del III Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval:Salamanca 1989, Universidade de Salamanca.
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Escárnio e maldizer Descordo Cobras singulares (Saber mais)
Fontes manuscritas
B 1355, V 963
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Desconhecidas
Composição/Recriação moderna
Desconhecidas
|