| | | Lopo Lias | | | | Rubrica: | | | | Outrossi trobou a ũa dona, que nom havia prez de mui salva; e el disse que lhi dera de seus dinheiros por preit'atal que fezesse por el algũa cousa, e pero nom quis por el fazer nada; por en fez estes cantares de maldizer.
| | | | A dona fremosa do Soveral | | | | há de mi dinheiros per preit'atal: | | | | que veess'a mi, u nom houvess'al, | | | | um dia talhado, a cas Dom Corral; | | 5 | | e é perjurada, | | | | ca nom fez en nada; | | | | e baratou mal, | | | | ca desta negada | | | | será penhorada | | 10 | | que dobr'o sinal. | | | | | Se m'ela crever, cuido-m'eu, dar-lh'-ei | | | | o melhor conselho que hoj'eu sei: | | | | dê-mi meu haver e gracir-lho-ei; | | | | [e] se mi o nom der, penhorá-la-ei: | | 15 | | ca mi o tem forçado, | | | | do corp'alongado, | | | | nom lho sofrerei; | | | | mais, polo meu grado, | | | | dar-mi-á bem dobrad'o | | 20 | | sinal que lh'eu dei. |
|
----- Aumentar letra
|
|
| Nota geral: Entenda-se a rubrica que acompanha a cantiga: o trovador teria dado um adiantamento em dinheiro a uma dona, que não tinha muito boa reputação, para um encontro galante em casa de um tal D. Corral. Como ela teria faltado à promessa, o trovador exige-lhe, maliciosamente, pagamento a dobrar. Os cantares referidos nesta rubrica são dois (vide o segundo).
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Escárnio e maldizer Refrão Cobras singulares (Saber mais)
Fontes manuscritas
B 1351, V 958
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Desconhecidas
Composição/Recriação moderna
Desconhecidas
|