Antroponímia referida na cantiga: → (linha 1)
|
| |
| | | Estêvão da Guarda |
|
| | | A molher d'Alvar Rodriguiz tomou ← |
| | | tal queixume quando s'el foi daquém ← |
| | | e a leixou que, por mal nem por bem, ← |
| | | des que veo, nunca s'a el chegou ← |
| 5 | | nem quer chegar, se del certa nom é, ← |
| | | jurando-lhe ante que, a bõa fé, ← |
| | | nõn'a er leixe como a leixou. ← |
|
| | | E o cativo, per poder que há, ← |
| | | nõn'a pode desta seita partir, ← |
| 10 | | nem per meaças nem pela ferir, ← |
| | | ela por en nẽũa rem nom dá; ← |
| | | mais, se a quer desta sanha tirar, ← |
| | | a bõa fé lhe convém a jurar ← |
| | | que a nom leixe em nẽum tempo já. ← |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: Continuando as duas cantigas precedentes, agora é a mulher de Álvaro Rodrigues que, desgostosa pelo abandono a que foi votada, se recusa a "chegar-se a ele". A composição tem uma relação temática evidente com a cantiga que a antecede imediatamente nos manuscritos, já que ambas se relacionam com a partida de Álvaro Rodrigues para Além-mar. É, todavia, difícil ordená-las com rigor numa sequência narrativa, não sendo impossível que a presente cantiga faça referência a um momento cronologicamente anterior. É provável ainda que a composição esteja incompleta.
|