Antroponímia referida na cantiga: → (linha 1)
|
| |
| | | Estêvão da Guarda |
|
| | | Alvar [Rodriguiz] vej'eu agravar ← |
| | | porque se sent'aqui menguad'andar ← |
| | | e tem que lh'ia melhor além mar ← |
| | | que lhe vai aqui, u nasceu e criou; ← |
| 5 | | e por esto diz que se quer tornar ← |
| | | u, gram temp'há, serviu e afanou. ← |
|
| | | Tem el que faz dereit'em se queixar, ← |
| | | pois lhe nom val servir e afanar, ← |
| | | nem pod'aqui conselho percalçar ← |
| 10 | | com'além mar, per servir, percalçou; ← |
| | | por en quer-s'ir a seu tempo passar ← |
| | | u, gram temp'há, serviu e afanou. ← |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: Segunda do conjunto de cinco cantigas que Estêvão da Guarda dedica a Álvaro Rodrigues, que aqui encontramos exprimindo o desejo de voltar para Além-Mar, o Norte de África, onde a vida lhe teria corrido bem. A cantiga poderá estar incompleta e é muito provável que as alusões pudessem dizer novamente respeito à sua atração pelo Islão, sobretudo no que toca aos costumes sexuais correspondentes (a circuncisão). Acrescente-se que o Conde D. Pedro de Barcelos dirige também uma cantiga a esta mesma personagem.
|