Toponímia referida na cantiga: → (linha 1)
| | | | | | João de Requeixo |
|  | | | A Far[o] um dia | irei, madre, se vos prouguer, ← |  | | | rogar se verria | meu amigo, que mi bem quer, ← | | | | e direi-lh'eu entom ← |  | | | a coita do meu coraçom. ← | | |  | 5 | | Muito per desej'eu | que veesse meu amigo ← | | | | que m'estas penas deu | e que falasse comigo, ← | | | | e direi-lh'eu entom ← | | | | a coita do meu coraçom. ← | | |  | | | Se s'el nembrar quiser | como fiquei namorada, ← |  | 10 | | e se cedo veer | e o vir eu, bem talhada, ← | | | | e direi-lh'eu entom ← | | | | a coita do meu coraçom. ← |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
| Nota geral: Nesta segunda cantiga, a donzela dispõe-se a ir de novo à ermida de Santa Maria de Faro, se a mãe deixar, esperando aí encontrar o seu amigo, e falar-lhe da mágoa que sofre longe dele. E esperando também que ele se lembre de como a deixou apaixonada e venha ao seu encontro.
|
|
|