| | | Martim de Ginzo |
| | | | A do mui bom parecer | | | | mandou lo adufe tanger: | | | | "Louçana, d'amores moir'eu". | | | | | A do mui bom semelhar | | 5 | | mandou lo adufe sonar; | | | | "Louçana, d'amores moir'eu". | | | | | Mandou lo adufe tanger | | | | e nom lhi davam lezer: | | | | "Louçana, d'amores moir'eu". | | | 10 | | Mandou lo adufe sonar | | | | [e] nom lhi davam vagar: | | | | "Louçana, d'amores moir'eu". |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
| Nota geral: A moça formosa mandou tocar o adufe (espécie de pandeiro), e não lhe davam descanso: os que o tocavam e os seus amores. A cantiga seria certamente uma bailia (embora o termo não seja usado), e concluiria talvez a série das sete composições de Martim de Ginzo (a Santa Cecília, e de romaria, quase todas) que os cancioneiros transcrevem antes dela e que, no seu conjunto, parecem funcionar como um único ciclo (de oito cantigas).
|
|
|