Toponímia referida na cantiga: → (linha 1)
| | | | | | João de Cangas |
|  | | | Em Sam Momed', u sabedes ← | | | | que viste'lo meu amigo ← |  | | | (hoj'houvera seer migo!), ← |  | | | mia madre, fé que devedes, ← | | 5 | | leixedes-mi-o ir veer. ← | | | | | O que vistes esse dia ← | | | | andar por mi mui coitado ← |  | | | chegou-m'ora seu mandado; ← | | | | madre, por Santa Maria, ← | | 10 | | leixedes-mi-o ir veer. ← | | | | | Pois el foi d'atal ventura ← |  | | | que sofreu tam muito mal ← |  | | | por mi e rem nom lhi val, ← |  | | | mia madre, e por mesura ← | | 15 | | leixedes-mi-o ir veer, ← | | | | | Eu serei por el coitada ← | | | | pois el é por mi coitado; ← | | | | se de Deus hajades grado, ← | | | | madre bem aventurada, ← | | 20 | | leixedes-mi-o ir veer. ← |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
| Nota geral: Primeira das três únicas cantigas de João de Cangas que nos chegaram, todas tendo como cenário a ermida de S. Mamede (na ria de Vigo). Nesta primeira, a donzela procura convencer a mãe a deixá-la ir ter com o seu amigo à ermida, tal como ele lhe pediu, segundo diz. Tentando ser comedida e falar "ao coração" da mãe, ela recorda-lhe como ela própria, um pouco antes, o tinha visto triste, uma tristeza que é comum a ambos.
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Amigo Refrão Cobras singulares (Saber mais)
Fontes manuscritas
B 1267, V 873 (C 1267) 
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Desconhecidas
Composição/Recriação moderna
Desconhecidas
|