Pesquisa no glossário → (linha 3)
|
| |
| | | Galisteu Fernandes |
|
| | | Meu amigo sei ca se foi daqui ← |
| | | trist', amiga[s], porque m'ante nom viu, ← |
| | | e nunca mais depois el ar dormiu, ← |
| | | nem eu, amiga[s], des que o nom vi, ← |
| 5 | | nunca depois dormi, per bõa fé, ← |
| | | des que s'el foi, porque nom sei que é ← |
|
| | | del, amigas, e agora serei ← |
| | | morta porque o nom posso saber, ← |
| | | nem mi sab'hoje nulh'home dizer ← |
| 10 | | o que del est, e mais vos en direi: ← |
| | | nunca depois dormi, per bõa fé, ← |
| | | des que s'el foi, porque nom sei que é ← |
|
| | | del, amigas, e and'ora por en ← |
| | | tam triste que me nom sei conselhar, ← |
| 15 | | nem mi sab'home hoje recado dar ← |
| | | se verrá ced', e mais vos direi en: ← |
| | | nunca depois dormi, per bõa fé, ← |
| | | des que s'el foi, porque nom sei que é ← |
|
| | | del, amigas, e se el coitad'é ← |
| 20 | | por mi com'eu por el, per bõa fé. ← |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: Pois seu amigo partiu sem a ver e sem se despedir, a moça sabe que ele ia triste. Mas a tristeza é comum aos dois: também ela nunca mais conseguiu dormir, inquietando-se porque não sabe nada dele, nem ninguém lhe dá notícias.
|