| | | Martim Padrozelos |
| | | | Deus! E que cuidei a fazer, | | | | quando m'eu da terra quitei | | | | u mia senhor vi? Baratei | | | | mal porque o fui cometer; | | 5 | | ca sei que nom posso guarir | | | | per nulha rem, se a nom vir. | | | | Deus! E que cuidei a fazer? | | | | | Sandec', e devia perder, | | | | amigos, porquanto provei | | 10 | | de m'end'alongar e direi- | | | | vos mais: non'o posso sofrer; | | | | e cuido sempre tornar i; | | | | e fiz, porquanto m'en parti, | | | | sandec', e devia perder | | | 15 | | o corpo, ca nom outr'haver; | | | | tod'aquesto eu mi o busquei | | | | mui bem e lazerá-lo-ei; | | | | ca sei ca nom posso viver | | | | polo que fiz e assi é: | | 20 | | que perderei, per bõa fé, | | | | o corpo, ca nom outr'haver. | | | | | Quem me poderia valer, | | | | senom Deus? A que rogarei | | | | que me guise d'ir; e irei | | 25 | | ced'u a vi, pola veer, | | | | ca nom sei al tam muit'amar; | | | | e se m'El esto nom guisar, | | | | quem me poderia valer? |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
| Nota geral: O trovador arrepende-se de ter partido da terra da sua senhora, pois não pode viver sem a ver. Fez uma loucura e só por isso deveria morrer (= perder o corpo). Na estrofe final, pede a Deus que o ajude a regressar. Mas a originalidade da cantiga reside sobretudo na sua construção artisticamente elaborada, com dobre de verso completo, ou seja, no facto de cada estrofe começar e terminar com o mesmo verso (note-se ainda que, se lermos os versos do dobre em sequência, o conjunto faz sentido e resume a ideia central da composição).
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Amor Mestria Cobras uníssonas (rima c singular) Dobre: (vv. 1 e 7 de cada estrofe) Deus! E que cuidei a fazer (I), Sandec'e devia perder (II), o corpo, ca nom outr'haver (III), quem me poderia valer (IV) (Saber mais)
Fontes manuscritas
B 1247, V 852
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Desconhecidas
Composição/Recriação moderna
Desconhecidas
|