Toponímia referida na cantiga:
  (linha 1)

Nuno Trez


Sam Clemenço do mar,      ←
se mi del nom vingar,      ←
       nom dormirei.      ←
  
Sam Clemenço senhor,      ←
5se vingada nom for,      ←
       nom dormirei.      ←
  
[Se mi del nom vingar      ←
do fals'e desleal,      ←
       nom dormirei.]      ←
  
10Se vingada nom for      ←
do fals'e traedor,      ←
       nom dormirei.      ←



 ----- Aumentar letra ----- Diminuir letra

Nota geral:

Rezando a S. Clemenço, a moça clama por vingança em relação ao seu amigo, a quem chama falso e traidor (mas por motivos que a cantiga não refere).



Nota geral


Descrição

Cantiga de Amigo
Refrão e Paralelística
Cobras alternadas
(Saber mais)


Fontes manuscritas

B 1201, V 806

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 1201

Cancioneiro da Vaticana - V 806


Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Desconhecidas

Composição/Recriação moderna

Desconhecidas