Toponímia referida na cantiga:
  (linha 1)

João Servando


Quand'eu a Sam Servando fui um dia daqui      ←
fazê'la romaria e meu amig'i vi,      ←
direi-vos com verdade quant'eu del entendi:      ←
       muito venho pagada      ←
5       de quanto lhi falei;      ←
       mais há m'el namorada      ←
       que nunca lhi guarrei.      ←
  
Que bõa romaria com meu amigo fiz,       ←
 ca lhi dix', a Deus grado, quanto lh'eu dizer quis,      ←
 10e dixi-lh'o gram torto que sempre dele prix:      ←
       muito venho pagada      ←
       de quanto lhi falei;      ←
       mais há m'el namorada      ←
       que nunca lhi guarrei.      ←
  
 15U el falou comigo, diss-m'esta razom:      ←
por Deus, que lhi faria? E dixi-lh'eu entom:      ←
"Haverei de vós doo [e]no meu coraçom";      ←
       muito venho pagada      ←
       de quanto lhi falei;      ←
20       mais há m'el namorada      ←
       que nunca lhi guarrei.      ←
  
Nunca m'eu desta ida acharei senom bem,      ←
ca dix'a meu amigo a coita 'm que me tem      ←
 o seu amor, e cuido que vai ledo por en:      ←
25       muito venho pagada      ←
       de quanto lhi falei;      ←
       mais há m'el namorada      ←
       que nunca lhi guarrei.      ←



 ----- Aumentar letra ----- Diminuir letra

Nota geral:

No regresso de uma romaria à ermida de S. Servando, onde se encontrou com o seu amigo, a donzela exprime a sua alegria pela palavras que então trocaram e que a deixaram ainda mais enamorada. Na verdade, não só lhe disse tudo o que lhe queria dizer, incluindo as queixas que dele tinha, como respondeu ternamente aos seus pedidos e lhe confessou ainda, abertamente, o seu amor. De modo que acredita que ele terá partido tão alegre como ela se sente.
Esta é a primeira das cantigas de amigo de João Servando copiada nos manuscritos. Tal como aqui, todas as restantes incluem sempre uma referência a S. Servando (referindo a ermida ou invocando simplesmente o santo), referência que se transforma assim numa clara marca de autor.



Nota geral


Descrição

Cantiga de Amigo
Refrão
Cobras singulares
(Saber mais)


Fontes manuscritas

B 1142, V 734
(C 1142)

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 1142

Cancioneiro da Vaticana - V 734


Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Desconhecidas

Composição/Recriação moderna

Desconhecidas