Contrafactum

Rui Pais de Ribela

Mala ventura me venha,
se eu pola de Belenha
       d'amores hei mal.


E cofonda-me Sam Marcos,
se pola donzela d'Arcos
       d'amores hei mal.


Mal mi venha cada dia,
se eu por Dona Maria
       d'amores hei mal.


Fernand'Escalho me pique,
se eu por Sevilh'Anrique
       d'amores hei mal.


Modelo

Guilhem de la Tor

Bona ventura me venha
qu'en mon cor tan grant jòi ai
qu'eu no sai vers on me tenha;
dunt m'es venguz aquest jòis, no sai,
qu'amors nulh ben no m'atrai,
mas [èu] cuit senes doptança
que·l jòis me ven de lai
o la dolza re[s] estai
en cui ai ma esperança.


Fin'amors soven m'ensenha
que vès lèi d'anar m'essai;
quant sui lai, faz m'entresenha
e sembla·m que m'amors li desplai;
ensi ven amors e vai:
ar ai jòi, ar ai pesança;
grèu cuit que pro·i aurai,
me qu'en cal, si pro no n'ai,
que adès i ai honrança?


Honor volh, honors mi venha,
qu'ab honor pro conquerrai;
be·m sembla qu'onor retenha
se m'[en]tent en lei qu'a prez verai;
entendre lai on volrai
puosc assaz; mas que m'enança
pois qu'ilh s'amor m'estrai?
Ensi puosc amar, si·m plai,
la reïna de França.


 ----- Aumentar letra ----- Diminuir letra




Pautas

Não disponível


Fonte manuscrita

Ver manuscrito
[MODÈNE, B. Estense, &?alpha;, R, 4
Folio: f. 188r]




Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Desconhecidas

Composição/Recriação moderna